A TECNOLOGIA COMO MEIO DE COMUNICAÇÃO: IMPLICAÇÕES DO USO DE SISTEMAS DE MEMÓRIAS PARA A PRÁTICA DE TRADUÇÃO
AUTOR(ES)
Stupiello, Érika Nogueira de Andrade, Oliveira, Paulo Sampaio Xavier de
FONTE
Trab. linguist. apl.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2015-12
RESUMO
RESUMO Este trabalho apresenta considerações teóricas sobre a construção do sentido pelo tradutor que emprega sistemas de memórias em um trabalho de tradução. Baseando-nos em uma análise de trabalhos produzidos por tradutores em formação com o auxílio desses sistemas, desenvolvemos uma reflexão sobre as implicações decorrentes da associação homem-máquina, uma relação que, cada vez mais frequente em setores que demandam traduções de materiais eletrônicos em nossa era, pode ter consequências diretas na produção do sentido pelo tradutor.
ASSUNTO(S)
sistemas de memórias de tradução automação compreensão.
Documentos Relacionados
- 3 - Sistemas de memórias de tradução: implicações éticas para a prática tradutória
- Laboratório de comunicação: ampliando as habilidades do estudante de medicina para a prática da entrevista
- PARA SAIR DO ENTRE-DUAS-LÍNGUAS: A TRADUÇÃO COMO PRÁTICA DE DESCONFINAMENTO
- GENEALOGIA DA PRÁTICA E SUAS IMPLICAÇÕES PARA A ESTRATÉGIA COMO PRÁTICA
- The engraving as comunication media: DJ Oliveiras criation