A troca das palavras e a troca das coisas: Política e linguagem no Congresso Nacional
AUTOR(ES)
Abreu, Luiz Eduardo
FONTE
Mana
DATA DE PUBLICAÇÃO
2005-10
RESUMO
Este artigo descreve as relações políticas no Congresso Nacional brasileiro utilizando o modelo da linguagem. O empreendimento tem sua "inspiração" na idéia lévi-straussiana de que a lingüística teria a chave para a compreensão da sociedade; esta inspiração é, no entanto, desenvolvida em uma outra direção. O artigo faz uma etnografia da política, valendo-se da idéia wittgensteiniana de que o significado de uma palavra é o seu uso em situações concretas; o uso, por sua vez, estaria vinculado a regras. Dentre elas, a mais importante, seria justamente a de que a política é percebida como relações de troca, nos moldes da dádiva descrita por Mauss. Argumenta-se que em certas situações a palavra, ela mesma, é uma prestação, ou seja, faz parte do sistema de trocas. O ponto central do artigo funda-se na percepção da política a partir da relação entre a troca das palavras e a troca das coisas.
ASSUNTO(S)
linguagem política troca poder congresso nacional
Documentos Relacionados
- Sobre palavras que vendem coisas: o glossário do risco em anúncios de revistas
- A ordem secreta das coisas: René Magritte e o jogo do visível
- A Linguagem das Coisas
- A medida das coisas: japonesidades e parentesco entre associados da Nipo em Araraquara
- Nós geramos átomos em lugar da realidade das coisas: Pascal e o a-teísmo do infinito