Adaptação da “The Resilience Scale” para a população adulta portuguesa
AUTOR(ES)
Ng Deep, Cláudia Alexandra Ferreira de Carvalho, Leal, Isabel Pereira
FONTE
Psicologia USP
DATA DE PUBLICAÇÃO
17/07/2012
RESUMO
Este artigo descreve a adaptação da “The Resilience Scale” para portugueses adultos. Procedeu-se à retradução e validação psicométrica. Fez-se pré-teste e reteste. Obteve-se equivalência linguística/conceptual e validação psicométrica com alpha de Cronbach 0,868 para 23 itens, sugerindo consistência interna. A análise fatorial agrupou 23 variáveis em 4 fatores: I - Perseverança; II - Sentido de vida; III - Serenidade; IV - Autossuficiência e autoconfiança, com valores alpha de Cronbach satisfatórios para cada fator. Verificou-se sensibilidade dos itens através do coeficiente de assimetria e achatamento e comprovou-se a estabilidade temporal. A escala revela boas características psicométricas aferindo níveis de resiliência nesta população.
ASSUNTO(S)
resiliência adaptação de testes (portugal) adultos
Documentos Relacionados
- Adaptação cultural e parâmetros psicométricos da versão brasileira da "Need for Recovery Scale"
- Adaptação para a língua portuguesa da Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS)
- Adaptação da escala de identidade atlética (AIMS-plus) para a população portuguesa
- Contribuição para a validação da Kutcher Adolescent Depression Scale (KADS-6) para a população Portuguesa
- Morse Fall Scale: tradução e adaptação transcultural para a língua portuguesa