Desenho da microestrutura em um dicionário monolíngüe de espanhol para estudantes brasileiros : o tratamento da valência verbal
AUTOR(ES)
Bueno, Rejane Escoto
DATA DE PUBLICAÇÃO
2007
RESUMO
Este trabalho tem como objetivo propor a geração de parâmetros que permitam a inclusão de uma marcação da valência verbal em dicionários monolíngües para aprendizes (DMA) de espanhol brasileiros. Através de uma revisão dos diferentes enfoques e marcos curriculares empregados no ensino de idiomas (com especial atenção à língua espanhola), constatou-se uma tendência ao ensino de idiomas baseado na autonomia produtiva do aprendiz de língua estrangeira. Desta forma, o dicionário nos pareceu ser um dos instrumentos capaz de outorgar esta autonomia produtiva. Para isso, ele deve estar dotado de características específicas e voltado para a perspectiva do usuário, considerando as suas necessidades e dificuldades. Investigamos as contribuições da Lexicografia Pedagógica à Metalexicografia para delinear tais características do dicionário para aprendizes. Para identificar as possíveis necessidades e dificuldades do aprendiz, propusemos uma análise contrastiva entre as línguas portuguesa e espanhola, através da qual concluímos que a valência verbal constitui um importante recurso de produção lingüística. Ao analisar dicionários bilíngües e monolíngües constatamos a inadequação da inclusão e da marcação da valência verbal. As constatações de insuficiências culminaram em diferentes propostas de redação de verbetes para este dicionário voltado para atividades de codificação. As propostas de inclusão da valência verbal em um DMA nos possibilitaram confirmar a hipótese de que um dicionário voltado a uma perspectiva do usuário e constituído sobre as bases da lexicografia pedagógica pode ser um instrumento fundamental ao ensino-aprendizagem de língua estrangeira.
ASSUNTO(S)
valência verbal enseñanza-aprendizaje de lengua extranjera dicionário monolíngüe diccionarios para aprendizaje de lengua extranjera língua espanhola lexicografía pedagógica lexicografía lexicografia metalexicografia metalexicografía
ACESSO AO ARTIGO
http://hdl.handle.net/10183/11397Documentos Relacionados
- Proposta de macro e microestrutura para um dicionário bilíngue-ativo de locuções verbais : português/espanhol
- Desenho de um dicionário passivo inglês/português para estudantes do ensino médio
- O papel do dicionário bilíngue pedagógico nas produções escritas de aprendizes brasileiros de espanhol : um olhar sobre as locuções
- Proposta para um tratamento das relações de equivalência na microestrutura do dicionário bilíngüe português-inglês para o tradutor brasileiro
- Um estudo sobre o tratamento lexicográfico do verbete Pero em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol