La traducción en el origen de la poesía: algunas marcas distintivas del proyecto poético de Luis Rogelio Nogueras

AUTOR(ES)
FONTE

Alea

DATA DE PUBLICAÇÃO

2016-04

RESUMO

Resumo Luis Rogelio Nogueras (La Habana, 1945-1985) não só é o autor de vários poemas memoráveis do século XX em língua espanhola e do livro de poesia com certeza mais criativo do período revolucionário na tradição cubana (La forma delas cosas que vendrán); é também o autor de um dos projetos mais singulares na história moderna desse gênero em Cuba. O artigo está dedicado a apresentar e referendar as anteriores afirmações.

ASSUNTO(S)

tradução como criação heterônimos não poemas poemário-novela erotismo

Documentos Relacionados