O BRASIL LITERÁRIO NA FRANÇA (1950-2000): INTERNACIONALIZAÇÃO E ESTUDOS DA RECEPÇÃO
AUTOR(ES)
Lambert, José, Sousa, Ocenilda Santana de
FONTE
Cad. Trad.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2017-12
RESUMO
Resumo O presente artigo propõe uma análise da posição das Letras Brasileiras na França. Na verdade, ele é uma continuação dos trabalhos de Pierre Rivas (Rivas, 1976) e Marie-Hélène Torres (Torres, 2001). Sem dúvida, é a eles que devemos a evolução de nossos trabalhos e, ao mesmo tempo, um grande confronto porque parece que a exploração feita por eles das Letras Brasileiras na França merece ser redefinida no tocante à segunda metade do século XX e como um capítulo da globalização das literaturas, especialmente de acordo com os conceitos desenvolvidos por Pascale Casanova (Casanova, 1999). Além da globalização, é a “mídia” – ou seja, o papel da televisão cada vez mais central, da internet e de outras novas mídias – que merece, a nosso ver, ser considerado como uma ruptura do monopólio da França na matéria.
ASSUNTO(S)
index translationum boom latino-americano literatura comparada literaturas nacionais globalização traduções cinema romances
Documentos Relacionados
- Os manuais de correspondências comerciais (1950-2000): uma interpretação à luz da historiografia linguística
- Desmercantilização do trabalho da perspectiva do movimento sindical (Brasil, 1950-2000)
- Canudenses na cidade de São Paulo: memórias e expreriências (1950-2000)
- A criança-consumidora: a genealogia de um fenômeno contemporâneo 1950-2000
- A Migração e seu reverso, entre o município de Salvador do Sul (RS) e o Oeste Catarinense (1950-2000).