Sobre uma não-tradução e algumas traduções de "L’invitation au voyage" de Baudelaire

AUTOR(ES)
FONTE

Alea : Estudos Neolatinos

DATA DE PUBLICAÇÃO

2007-12

RESUMO

Ao comentar sua tradução do romance Les fous de bassan de Anne Hébert, Vera de Azambuja Harvey verifica que se achavam inseridos alguns versos do poema "L’invitation au voyage" de Baudelaire, traduzidos em seu texto por versos de Casimiro de Abreu. Nosso objetivo é discutir o que essa escolha acarreta. A partir dessas considerações, examinamos aspectos suscitados por algumas traduções deste poema no Brasil.

ASSUNTO(S)

baudelaire benjamin tradução

Documentos Relacionados