Uma tradução adaptada do texto sobre algumas refutações da existência de elétrons no núcleo, propostas por Bethe e Bacher
AUTOR(ES)
Orengo, Gilberto
FONTE
Rev. Bras. Ensino Fís.
DATA DE PUBLICAÇÃO
09/02/2017
RESUMO
Neste artigo, é apresentada uma tradução adaptada de um importante texto de Bethe e Bacher, publicado em 1936, no qual são discutidas cinco razões para a não existência de elétrons no núcleo atômico.
ASSUNTO(S)
decaimento beta spin nuclear momento de dipolo magnético nuclear dimensões nucleares
Documentos Relacionados
- Estudo sobre o espalhamento inelastico de eletrons por atomos de helio e aplicação de uma tecnica analitica a equação de Bethe-Goldstone
- TRADUZIR UMA TRADUÇÃO: ALGUMAS OBSERVAÇÕES SOBRE A TRADUÇÃO DO PRIMEIRO LIVRO DE MACABEUS
- TEXTO E CONTEXTO DA MÚSICA NO SANTO DAIME: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES SOBRE A NOÇÃO DE "EU"
- Sobre uma não-tradução e algumas traduções de "L’invitation au voyage" de Baudelaire
- Gênese e evolução da mineralização de criolita, pirocloro e columbita da subfácies albita granito de núcleo, mina pitinga, Amazonas, Brasil