Hispano Falantes
Mostrando 1-8 de 8 artigos, teses e dissertações.
-
1. Adaptação cultural para o espanhol e consistência interna da Ferramenta de Avaliação de Cuidados, Caring Assessment Tool (CAT-V)
Resume Objetivo: traduzir para castelhano e avaliar a consistência interna da escala Caring Assessment tool, CAT-V de Joanne Duffy, no marco conceitual de Jean Watson, e como objetivo secundário avaliar as suas propriedades psicométricas. Existem ferramentas desenhadas para medir a percepção do paciente sobre os cuidados dispensados, entre as quais o C
Rev. Latino-Am. Enfermagem. Publicado em: 19/10/2017
-
2. O ensino da língua portuguesa para estrangeiros no município de Blumenau - SC e a sua interface com a fonoaudiologia
RESUMO: Objetivo: conhecer como se desenvolve o ensino da Língua Portuguesa para estrangeiros no município de Blumenau - SC. Métodos: a abordagem metodológica utilizada foi a qualitativa, e o instrumento para a coleta de dados foi entrevista semiestruturada com sete professores em Blumenau - SC. A análise dos dados foi realizada por meio da Análise d
Rev. CEFAC. Publicado em: 2015-12
-
3. A perspectiva dialógica em pesquisa de práticas de letramentos
Este trabalho procura mostrar algumas contribuições do dialogismo bakhtiniano para a conceituação da leitura e da escrita, assim como para a análise de eventos de letramento em relação com práticas de letramento. Um exemplo de tais contribuições é apresentado a partir de pesquisa das formas de relacionamento entre o componente axiológico da compr
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 2013-06
-
4. SOCIOINTERACTIONAL ASPECTS OF GREETINGS, FAREWELLS AND MAINTENANCE OF CONVERSATION HELD BY NATIVE SPANISH SPEAKERS LEARNING PORTUGUESE L2 / ASPECTOS SÓCIO-INTERACIONAIS DE CUMPRIMENTOS, DESPEDIDAS E MANUTENÇÃO DE CONVERSAÇÃO EM FALANTES DE ESPANHOL APRENDIZES DE PORTUGUÊS L2 / ASPECTOS SOCIOINTERACCIONALES EN SALUDOS, DESPEDIDAS Y MANTENIMIENTO DE CONVERSACIÓN EN HISPANO HABLANTES APRENDICES DE PORTUGUÉS L2
This paper intends to describe the structures of opening, closing and maintenance in Portuguese conversation held by native Spanish speakers learning Portuguese as a second language in situations of greetings, farewells and maintenance of dialogued interaction with their underlying socio-interactional aspects. With that aim in view, the theoretical foundatio
Publicado em: 2008
-
5. Análisis constrativo de aspectos fonológicos de heterotónicos entre portugués y español. / Análise contrastiva de aspectos fonológicos de heterotônicos entre português e espanhol.
Este trabalho trata de um dos aspectos da língua espanhola, que, para brasileiros estudantes de espanhol e hispano-falantes estudantes de português, constitui um desafio, os heterotônicos. A maioria das palavras mantém em português e espanhol a mesma localização da sílaba tônica, conservando a posição que herdaram da língua de origem. Este grupo
Publicado em: 2008
-
6. As não-coincidências interlocutivas do dizer de sujeitos hispanos-falantes em discursividades brasileiras : seus reflexos em formulações imaginárias
Based upon French Discourse Analysis, our purpose in this study is bring and analyze discursive sentences produced by Spanish native speakers, symptoms of their enunciative projections, imaginary and discursive memories, in relation to their concepts, impressions, allusions concerning Portuguese language and Spanish language, in situations of immersion and i
Publicado em: 2008
-
7. PolÃtica e planejamento lingÃÃsticos para o MERCOSUL: uma anÃlise dos livros didÃticos de espanhol usados em Alagoas
Esta pesquisa tem por objetivo constatar se o Brasil desenvolve alguma polÃtica ou planejamento lingÃÃstico para a integraÃÃo com seus parceiros comerciais do MERCOSUL atravÃs da anÃlise de livros didÃticos de espanhol produzidos no paÃs e usados em Alagoas, mais precisamente na cidade de MaceiÃ. Para alcanÃar este objetivo selecionamos as quatro
Publicado em: 2004
-
8. A leitura e a escrita como processos interrelacionados de construção de sentidos em contexto de ensino/aprendizagem de portugues como L2 para hispano-falantes
Esta tese investiga a leitura e a escrita como processos interrelacionados de construção de sentidos por hispano-falantes, aprendizes de português como L2 (PE-L2). Um conceito de leitura/escrita como processos interrelacionados de construção de sentidos foi operacionalizado através de um curso de "Leitura e Produção de Texto" de PE-L2 para hispano-fa
Publicado em: 2001