Lingua Portuguesa Fraseologia
Mostrando 1-7 de 7 artigos, teses e dissertações.
-
1. UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS: UM OLHAR PELA JANELA DA INFLUÊNCIA CULTURAL
Resumo Este artigo argumenta sobre a influência dos aspectos culturais nas unidades fraseológicas com zoônimos (UFz), expressões que levam um zoônimo em sua composição. As UFz refletem a história e a cultura do povo que as utiliza e nelas estão inseridas expressões idiomáticas como da língua portuguesa do tipo ser um bagre ensaboado (em inglês t
Ling. (dis)curso. Publicado em: 2020-08
-
2. Compostos sintagmáticos nominais VN, NN, NA, AN e NprepN no português arcaico (Sécs. XIII - XVI).
Este estudo sobre os compostos sintagmáticos nominais com as estruturas VN (Verbo-Nome), NN (Nome-Nome), NA (Nome-Adjetivo), AN (Adjetivo-Nome) e NprepN (Nomepreposição- Nome) na língua portuguesa arcaica, fundamentado em um corpus representativo do ponto de vista da tipologia textual e das sincronias abrangidas (sécs. XIII-XVI), busca contribuir para u
Publicado em: 2009
-
3. Expressões idiomáticas corporais no Diccionário Bilingüe de Uso Espanhol-Português/Português-Espanhol (DiBU)
Esta dissertação consiste no estudo de dez expressões idiomáticas (EIs) corporais inseridas no volume español-portugués do Diccionario Bilingüe de Uso Español-Portugués Português-Espanhol (DiBU). Objetivou-se verificar se essas EIs, tanto na língua espanhola quanto na tradução ao português, refletem o uso real, uma vez que o dicionário é deno
Publicado em: 2008
-
4. Estudo das unidades fraseológicas na linguagem forense dos juízes federais / Estudo das unidades fraseologicas na linguagem forense dos juizes federais
This work aims at analyzing the phraseology of the judicial discourse. The corpus has been built upon decisions pronounced by judges of the Federal Court in the State of Ceará in lawsuits filed in 1999, 2001, 2003 and 2005. Communicative Theory of Terminology has been chosen as the framework for this research, thus meaning that lexical, syntactic and discur
Publicado em: 2007
-
5. As expressoes idiomaticas: um processo de recriacao
Este trabalho tem como tema as expressões idiomáticas. Em razão do baixo número de trabalhos e pesquisas produzidos na área da Fraseologia, no Brasil, conhecimento restrito aos meios acadêmicos, o fato desses grupos fraseológicos não figurarem em dicionários, manuais didáticos e serem relegados a um plano inferior no âmbito dos estudos lingüísti
Publicado em: 2006
-
6. Estar + gerundio e ter + participio : aspecto verbal e variação no portugues
By observing the synchronic and diachronic use of the Brazilian Portuguese aspectual periphrases estar (be) + gerund and ter (have) + participle, I propose that they can be analyzed as variants of a variable, according to the theoretical and methodological assumptions of Labovian Sociolinguistics. The variable context is defined by present tense and imperfec
Publicado em: 2005
-
7. Expressões idiomaticas do portugues do Brasil e do espanhol de Cuba : estudo contrastivo e implicações para o ensino de portugues como lingua estrangeira
As expressões idiomáticas refletem o lado dinâmico da língua, a sua adaptação constante às necessidades comunicacionais do momento, tanto que muitas vezes podem desaparecer logo depois do seu surgimento. Outras ficam e se incorporam ao inventário lexical da língua. A presente pesquisa conduziu um estudo das expressões idiomáticas cristalizadas pel
Publicado em: 2000