Portugues Verbo
Mostrando 1-12 de 131 artigos, teses e dissertações.
-
1. PROCESSAMENTO DE FRASES E CONTEXTO DISCURSIVO
RESUMO Investiga-se o curso temporal dos subprocessos da compreensão de frases, procurando-se determinar se o processador é estritamente sintático em sua análise inicial ou se já acessa informações de natureza semântica e discursiva a tempo de influenciar a análise sintática. São reportados dois estudos com falantes de português brasileiro, para
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 20/12/2019
-
2. A interação do verbo suporte DAR com os processos de construção da significação no português brasileiro
RESUMO O objetivo é apreender o funcionamento de DAR em contexto explícito. O trabalho está fundamentado pela Teoria da Operações Predicativas e Enunciativas cuja metodologia propõe a articulação de processos generalizáveis com a especificidade de conteúdos formalizáveis na prática de construção de significação. Na atividade linguageira, DAR
DELTA. Publicado em: 12/08/2019
-
3. Ter estado resultante não é ter construção resultativa: predicados secundários pseudo-resultativos e orações adjuntas de resultado no português brasileiro
RESUMO: O objetivo deste artigo é retomar a discussão na literatura acerca da presença de construções resultativas no português brasileiro. Este trabalho defende a hipótese de que não existam equivalentes sintáticos - e, consequentemente, semânticos - às construções resultativas nessa língua. Para justificar essa proposta, será demonstrado que
DELTA. Publicado em: 2018-06
-
4. Idiomaticidade, familiaridade e informação prévia no processamento de expressões idiomáticas do PB
Resumo: Expressões idiomáticas são comumente caracterizadas como combinações fixas e não-composicionais nas quais o sentido figurado não constitui uma função da soma das partes; seu grau de composicionalidade, entretanto, é variável. Este artigo investiga a compreensão de expressões idiomáticas do tipo verbo-complemento no português brasileiro
Let. Hoje. Publicado em: 2018-03
-
5. JANELAS DE LIBRAS E GÊNEROS DO DISCURSO: APONTAMENTOS PARA A FORMAÇÃO E ATUAÇÃO DE TRADUTORES DE LÍNGUA DE SINAIS
RESUMO Discute-se, neste artigo, os aspectos da inserção da janela de língua brasileira de sinais (Libras) em produções audiovisuais a partir das especificidades dos gêneros do discurso a serem mobilizados pela tradução, bem como seus efeitos para a formação de tradutores e intérpretes do par linguístico Libras/Língua Portuguesa (LP). Com base n
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2017-08
-
6. DESSACRALIZANDO O “VERBO” SHAKESPEARIANO POR MEIO DE TRADUÇÃO/TRANSPOSIÇÃO CULTURAL
Resumo Este ensaio aborda procedimentos por meio dos quais a tradução/transposição cultural pode, em última instância, elicitar uma benéfica “dessacralização” do Verbo shakespeariano. A discussão parte da noção do Verbo shakespeariano enquanto algo “sagrado” e de escritos sagrados enquanto linguagem sumamente sensível, e prossegue, apres
Cad. Trad.. Publicado em: 2016-12
-
7. Um estudo sobre associação semântica de palavras do português brasileiro
RESUMO Objetivo coletar normas de associação semântica de 96 palavras do português brasileiro e aplicá-las, posteriormente, na elaboração de um teste de reconhecimento de fala com frases com controle da previsibilidade da palavra. Método participaram 67 voluntários com idades entre 18 e 27 anos. Foi aplicada uma tarefa de associação semântica c
CoDAS. Publicado em: 31/10/2016
-
8. Uso de substantivos e verbos por pré-escolares com alteração específica de linguagem
RESUMO Objetivos Comparar o uso funcional de verbos e substantivos por crianças com alterações específicas de linguagem (AEL) falantes do Português Brasileiro e investigar se o uso destes tipos de palavras difere das crianças em desenvolvimento típico de linguagem (DTL). Além disso, comparar a utilização de cada tipo de verbo entre os grupos. Mé
CoDAS. Publicado em: 2016-08
-
9. COM PALAVRAS MINHAS: A TRADUÇÃO DE VERBOS DE ELOCUÇÃO NEUTROS NO CORPUS PARALELO THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN AS AVENTURAS DE HUCK
Resumo Este artigo examina o corpus paralelo The Adventures of Huckleberry Finn – As aventuras de Huck, investigando as citações paratáticas e os usos de verbos de elocução em ocorrências de Discurso Direto. O levantamento de dados é realizado com recursos da Linguística de Corpus e a análise de dados, tendo a Gramática Sistêmico-Funcional de Ha
Cad. Trad.. Publicado em: 2016-04
-
10. Ordem objeto–verbo no português do Brasil: mecanismo de expressão de subjetividade
Neste trabalho, pautado na interface teórica entre Linguística Funcional e Linguística Cognitiva, pretendemos demonstrar que a relação entre ordem de palavras e subjetividade, verificada em pesquisas realizadas em diversas línguas, verifica-se também no uso que se faz da ordem objeto-verbo (OV) no português do Brasil (PB). Analisando as ocorrências
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2015-12
-
11. A metáfora no processo de gramaticalização do verbo DANAR para expressão do aspecto inceptivo com prolongamento da ação no português brasileiro
Este trabalho tem o objetivo de apresentar como a metáfora atua no processo de gramaticalização do verbo DANAR, que passa de verbo lexical pleno a verbo gramatical, auxiliar, em construções do tipo: "A criança danou (se) a chorar", aqui chamada de V1DANAR + (pron) + (prep) + V2infinitivo.Acredita-se que esse novo uso de DANAR, para marcar o aspecto inc
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 2015-06
-
12. Orações subordinadas sem o complementizador Que no Português Clássico
Neste trabalho, olharemos para orações subordinadas finitas sem o complementizador que no Português Clássico. Nosso objetivo é investigar, dentro de uma perspectiva gerativista, se esse tipo de construção pode ser interpretado como um CP ou um IP complemento. A partir de fatos relacionados à posição do sujeito, à ordem linear de advérbios e à co
DELTA. Publicado em: 2014-12