Verbos Compostos
Mostrando 1-8 de 8 artigos, teses e dissertações.
-
1. Da descrição dos usos da língua ao ensino da tradução : combinatórias textuais em língua alemã e implementação do ambiente VirtuaLern
Esta pesquisa descreve combinatórias textuais em torno de compostos nominais em língua alemã através da exploração dos corpora do banco de dados de coocorrências do Projeto Cosmas (Corpus Search, Management and Analysis System), do Institut für Deutsche Sprache (IDS) da Universidade de Mannheim. O estudo se divide em dois momentos. O primeiro momento
Publicado em: 2011
-
2. Para um perfil da organização interpessoal da oração em Português
Este texto visa contribuir para a descrição do português do ponto de vista da Gramática Sistémico-Funcional, particularmente no que diz respeito à descrição da oração como troca. Embora assuma que a organização interpessoal da oração em português envolve fenómenos que são semelhantes em várias línguas distintas, como os sistemas de Modo or
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada. Publicado em: 2010
-
3. Escrita acadêmica e avaliação: o uso de reforços e atenuadores em artigos científicos publicados em inglês por pesquisadores brasileiros
Estudos sobre recursos modalizadores como os atenuadores/evasivas (hedges) e reforços (boosters) mostram a sua relevância para a escrita acadêmica. Esta tese investiga a utilização, por parte de pesquisadores afiliados a centros nacionais de pesquisa, o uso de reforços e de evasivas em seus artigos acadêmicos publicados em inglês e os compara a texto
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 09/12/2009
-
4. Análise das correspondências de tradução inglês-português para substantivos e adjetivos compostos hifenizados da língua inglesa : uma abordagem de base em corpus
Esta pesquisa busca analisar as correspondências de tradução inglês-português para substantivos e adjetivos compostos hifenizados da língua inglesa. Para tanto, utiliza uma abordagem baseada em corpus (corpus-based). O corpus utilizado é composto por textos de um documento oficial. O objetivo principal desta análise é fornecer informação morfossin
Publicado em: 2009
-
5. O papel da instrução - explícita e implícita - no ensino : aprendizagem de locuções verbais em inglês
No decorrer dos últimos anos, um dos questionamentos da pesquisa em aquisição de segunda língua (doravante L2) diz respeito ao papel das instruções explícita e implícita de formas gramaticais. A maneira através da qual os conhecimentos implícito e explícito são construídos de modo mais eficiente é, ainda, fonte de discordância na literatura. A
Publicado em: 2009
-
6. Colocações especializadas e 'Komposita' : um estudo constrastivo alemão-português na área de cardiologia
Os estudos fraseológicos têm ganhado força nos últimos tempos, por ter-se percebido que não basta para o tradutor ter conhecimento de palavras isoladas. É necessário, para o tradutor, que se indiquem as combinatórias de palavras. Tendo em vista essa necessidade, o objetivo deste trabalho é fornecer aos profissionais de tradução um estudo sobre as
Publicado em: 2009
-
7. Uma análise de verbos frasais em on e off, à luz da lingüística cognitiva
Esta dissertação possui como escopo a análise de esquemas imagéticos em verbos frasais formados pelas partículas ON / OFF. Adotamos a perspectiva teórica da Lingüística Cognitiva que atribui a atividade conceitual a esquemas de imagens construídos antes da produção lingüística. Valemos-nos da teoria de Embodied Mind (Enatismo) para analisarmos a
Publicado em: 2006
-
8. Estudo diacrônico do processo de expansão gramatical e lexical dos itens ter, haver, ser, estar e ir na Língua portuguesa
Estudou-se, numa perspectiva diacrônica, o processo de expansão gramatical dos itens TER, HAVER, SER, ESTAR e IR na Língua Portuguesa. A partir da proposição de uma metodologia quantitativa de estudo da gramaticalização numa abordagem formalista, buscou-se estudar o processo pelo qual os verbos plenos vão, ao longo do tempo, assumindo gradativamente
Publicado em: 2006